回到顶部
  1. 首页
  2. >
  3. 选课须知
  4. > 正文

2020-2021学年第二学期课程网上选课须知

作者: 时间:2020/12/07 15:27:55 人气:

2020-2021学年第二学期学生网上选课定于本学期第十六周周二(12月15日)开始,为了保证选课工作的顺利进行,现将有关事项通知如下:

一、选课对象

2019、2020级学生。

二、时间安排

初选时间:12月15日9:00-12月17日23:00;

补选时间:1219日9:00-12月21日23:00。

三、选课课程

大学英语、大学体育以及交叉与自主学习模块课程

四、选课注意事项

(一)学生上网选课须由本操作,不得由他人代为选课,由此造成的后果由学生本人承担。

(二)因选课人数不足导致课程不开被退选的学生,学校将安排一次补选机会。请学生在自己所在校区补选时间内查询确认选课结果,同时确定是否需要参加补选。

(三)选课前请仔细阅读选课指南,查看课程简介、任课教师等信息。

五、选课操作流程

登录淮阴师范学院选课信息网(http://xkxxw.hytc.edu.cn),阅读选课须知,点击快捷功能区域的登录选课→输入用户名(学号)及密码登陆“本科生信息服务平台”→点击“选课”菜单的“自主选课”进入选课界面→点击对应的课程分项,选择相应的课程,选课结束直接退出系统即可。

 

附件: 1. 大学体育课程选课指南

  1. 大学英语(4)课程选课指南

  2. 大学英语提高阶段选修课课程介绍

     

     

     

                                淮阴师范学院教务部

    2020年12月7日


    附件1

    大学体育课程选课指南

    一、选课原则

    (一)每一位参加选课的学生,在2020-2021学年第二学期开设的大学体育课程项目中,选择一个教学班,请各位同学慎重考虑后再进行选课操作

    (二)学生需结合下学期班级课表和个课表选择体育项目上课时间,如果体育课程与其他课程时间冲突,由学生自己负责;如所选课程是由于学生所在学院课程调整而造成的冲突,请与所在学院教务员老师联系,原则上体育学院不负责调整。

    (三)每个体育课项目开班人数控制在45人,低于30人不开班。

    (四)参加大学体育龙狮俱乐部的同学,在通过体育学院的考察后,并确定俱乐部活动时间与其他课程不冲突的情况下,提前选择相对应的俱乐部。

    二、上课时间说明

    第9节:17:50-19:20(课外活动时间);

    第10、11节:19:30-21:00(晚自习时间);

    其他上课时间与校历时间一致

    三、选课注意事项

    (一)选课前请仔细查看所提供的“任课教师”等各项信息后再选定。

    (二)选课结束后,以教务管理系统打印名单为准,学生和教师添加、涂改无效。学生只有通过教务系统选课并被系统确认,方可上课并参加考核,缺课超过三分之一及以上者取消考核资格。被取消考核资格者只能参加下学期的体育重修。

    (三)保健课程单独开班,学生在自己所在学院及校医务室办理相关手续后(开学前三周)与体育学院公体教研室联系。

     


    附件2

    大学英语(4)课程选课指南

     

    一、选课对象

    文学院、数统学院、物电学院、历史学院、教科院、生科院、城环学院、计科院、化院、传媒学院、法政学院、马院、经管学院,不包含单招班、3+4班和艺术班。

    二、选课依据:

    因受疫情影响,四级考试延迟,本次所选班级的类型(基础级或提高级)和2020-2021第1学期相同即可。

    三、选课方法:

    (1)提高阶段的课程有:

    交通路校区:跨文化交际

    长江路校区:跨文化交际、英汉互译、欧美文学选读、英美文化概况共计四门。

    (2)提高阶段开设的课程与前一学期授课内容相同,因此选课时请不要选修与2020-2021第1学期相同的课程。

    四、注意事项:

    1. 如遇班级人数已满不能选入到应选班级,不要乱选,等待第2轮选课。

    附件3

    大学英语提高阶段选修课课程介绍

     

    《跨文化交际》

    与英语国家的人们用英语进行有效的交流是学习英语的重要目的之一。然而有效的交流不仅仅是一个语言技巧问题,还涉及到文化因素。本课程的主旨是帮助学生解决在跨文化交际中因文化的差异而产生的种种困惑,促进学生对英语国家概况和英美文化有教为深入的了解,对中国文化与西方文化之间的异同有较为敏锐的感知。

    本课程的教学将紧扣教材,采用多媒体网络教学手段,通过典型实例分析、交际失误分析、模拟交流练习及影视鉴赏等形式比较世界不同民族文化差异,特别是中华文化与英美国家文化差异,逐步提高学生跨文化交际的实际能力,使学生能够用文化的眼光,认识自己,包容他人。

    《英汉互译》

    英汉互译与实践课程是面向全校非英语专业通过大学英语四级并对翻译有一定兴趣的同学开设的一门拓展必修课程。翻译能力是外语学习者在外语学习中需要掌握的一个非常重要但同时也是很具难度的能力。翻译能力包括两个方面,即笔译和口译。本课程努力从英汉对比的角度提高学生对语言规律的认知,培养外语思维能力,进而掌握一定的笔头翻译方法和技巧,提高翻译的水平和质量。本课程旨在满足已经达到大学英语教学的较高要求,并希望在翻译能力上得到进一步提高的学生,培养其英汉互译能力和实用英语能力。

    《欧美文学选读》

    欧美文学,上下跨越2700余年,大多数的作品出自欧洲、北美洲和南美洲10余个国家的作家。篇篇都是好文章,其中不乏脍炙人口、值得背诵的语句。

    本课程从希腊神话开始,至现当代欧美文学结束,重点介绍了中世纪文学(1265-1400)、文艺复兴时期文学(14世纪-17世纪)、浪漫主义时期(1800-1865)、现实主义时期(1865-1918)及现代主义时期(1918-1945)。

    本课程将基于以下原则进行授课:

    一、重点突出欧美文学中最有影响力的作家和他们最有影响力的作品。

    二、选材偏重20世纪,以便学生更了解当代英语。

    三、注意选材涉及小说、诗歌、戏剧、散文等多种体裁,以扩大学生的知识面。

    美文化与概况

    本课程以英语为媒介介绍英语国家社会与文化的概况,在提高学生英语听、说、读、写等基本技能的基础上增加对英语国家社会和文化的认识,从而拓宽视野提高跨文化交际能力,以全面提高当代大学生的英文水平和文化素养。授课内容涉及四个主要英语国家(英国、美国、加拿大澳大利亚)的社会与文化,涵盖了地理、历史、政治、经济、教育,文学和宗教等方面的内容。


热门点击